Порой новое - это хорошо забытое старое...
Магда Оливеро, сопрано
Арии из опер "Мефистофель", "Адриана Лекуврёр", "Друг Фриц", "Травиата", "Тоска", "Богема", "Манон Леско", "Сестра Анжелика", и др.
PREISER 89612 (F) (ADD) TT: 78:14
Легендарное сопрано Магда Оливеро, отметившая в этом году своё девяностопятилетие, к счастью, оставила довольно много и аудио, и видеозаписей.
Этот новый диск "Прайзера" являет собой подборку арий, записанных в лучшие годы её карьеры - с 1939 по 1953 год. Её уникальный голос, широкий драматический диапазон, способность к долгим ферматам - в общем, все её лучшие стороны собраны на диске - включая Виолетту и два отрывка из "Адриены Лекуврер" Чилеа.
Арии из опер "Мефистофель", "Адриана Лекуврёр", "Друг Фриц", "Травиата", "Тоска", "Богема", "Манон Леско", "Сестра Анжелика", и др.
PREISER 89612 (F) (ADD) TT: 78:14
Легендарное сопрано Магда Оливеро, отметившая в этом году своё девяностопятилетие, к счастью, оставила довольно много и аудио, и видеозаписей.
Этот новый диск "Прайзера" являет собой подборку арий, записанных в лучшие годы её карьеры - с 1939 по 1953 год. Её уникальный голос, широкий драматический диапазон, способность к долгим ферматам - в общем, все её лучшие стороны собраны на диске - включая Виолетту и два отрывка из "Адриены Лекуврер" Чилеа.
Опера Монте-Карло * Opéra de Monte Carlo
Опера Монте-Карло - один из самых маленьких театров мира; его зал вмещает всего 524 человека.
Для Принца и его семьи предусмотрен отдельный вход, ведущий непосредственно к гостиной и "царской ложе", куда простым смертным так просто не проникнуть.
Основной достопримечательностью театра является то, что расположен он непосредственно в здании казино.
Это было связано с тем, что владельцы казино решили разнообразить программу своего заведения "лирическими концертами". Был приглашен архитектор Шарль Гарнье (Charles Garnier), создавший Paris Opéra, который и спроектировал театр, ныне более известный под названием Salle Garnier (в разные годы Опера Монте-Карло была известна, как Grand Théâtre de Monte Carlo, Théâtre du Casino и Opéra de Monte Carlo).
Для Принца и его семьи предусмотрен отдельный вход, ведущий непосредственно к гостиной и "царской ложе", куда простым смертным так просто не проникнуть.
Основной достопримечательностью театра является то, что расположен он непосредственно в здании казино.
Это было связано с тем, что владельцы казино решили разнообразить программу своего заведения "лирическими концертами". Был приглашен архитектор Шарль Гарнье (Charles Garnier), создавший Paris Opéra, который и спроектировал театр, ныне более известный под названием Salle Garnier (в разные годы Опера Монте-Карло была известна, как Grand Théâtre de Monte Carlo, Théâtre du Casino и Opéra de Monte Carlo).
В. А. Моцарт ДОН ЖУАН
Дон Джованни - Чезаре Сьепи
Опера в двух действиях
Либретто Л. да Понте.
Действующие лица:
Дон Джованни, развращенный молодой дворянин (баритон)
Донна Анна, благородная дама, обрученная с Доном Оттавио (сопрано)
Донна Эльвира, благородная дама из Бургоса, покинутая Доном Джованни (сопрано)
Дон Оттавио (тенор)
Лепорелло, слуга Дона Джованни (бас)
Церлина, крестьянка (сопрано)
Опера в двух действиях
Либретто Л. да Понте.
Действующие лица:
Дон Джованни, развращенный молодой дворянин (баритон)
Донна Анна, благородная дама, обрученная с Доном Оттавио (сопрано)
Донна Эльвира, благородная дама из Бургоса, покинутая Доном Джованни (сопрано)
Дон Оттавио (тенор)
Лепорелло, слуга Дона Джованни (бас)
Церлина, крестьянка (сопрано)
Р. Вагнер. ЗОЛОТО РЕЙНА
Опера-"предвечерье" в четырех картинах
Либретто композитора.
Действующие лица:
Дочери Рейна (русалки):
Воглинда (сопрано)
Вельгунда (сопрано)
Флосхильда (меццо-сопрано)
Великаны:
Фазольт (баритон)
Фафнер, его брат (бас)
Либретто композитора.
Действующие лица:
Дочери Рейна (русалки):
Воглинда (сопрано)
Вельгунда (сопрано)
Флосхильда (меццо-сопрано)
Великаны:
Фазольт (баритон)
Фафнер, его брат (бас)
Р. Вагнер. ВАЛЬКИРИЯ
Первый день тетралогии "Кольцо нибелунга" в трех актах.
Либретто композитора.
Действующие лица:
Зигмунд (тенор)
Хундинг (бас)
Зиглинда, его жена (сопрано)
Вотан, верховный бог (баритон)
Фрика, его жена (меццо-сопрано)
Брунгильда, валькирия, его дочь (сопрано)
Валькирии:
Герхильда (сопрано)
Ортлинда (сопрано)
Либретто композитора.
Действующие лица:
Зигмунд (тенор)
Хундинг (бас)
Зиглинда, его жена (сопрано)
Вотан, верховный бог (баритон)
Фрика, его жена (меццо-сопрано)
Брунгильда, валькирия, его дочь (сопрано)
Валькирии:
Герхильда (сопрано)
Ортлинда (сопрано)
"СТИФФЕЛИО": ХОРОШО ЗАБЫТОЕ СТАРОЕ...
1. НЕСПРАВЕДЛИВОЕ ЗАБВЕНИЕ
Разобраться в оперных судьбах нелегко: и скандальные провалы на премьерах порой лишь служили залогом долгой и успешной жизни того или другого опуса - вспомним "Травиату" или "Кармен". С другой стороны, в творчестве такого признанного мастера оперного жанра, как Джузеппе Верди, казалось бы, "белых пятен" даже для рядового меломана уже просто не существует. Однако на вопрос: какая же из опер Верди находится в забвении совершенно несправедливо? - можно с уверенностью ответить: "Стиффелио". Ах, - воскликнет просвещенный любитель музыки, - просто опера мастеру не удалась (такое бывает), и семь лет спустя он собственноручно переработал ее в "Арольдо". Однако в запутанной и драматичной истории со "Стиффелио" все далеко не так просто.
Разобраться в оперных судьбах нелегко: и скандальные провалы на премьерах порой лишь служили залогом долгой и успешной жизни того или другого опуса - вспомним "Травиату" или "Кармен". С другой стороны, в творчестве такого признанного мастера оперного жанра, как Джузеппе Верди, казалось бы, "белых пятен" даже для рядового меломана уже просто не существует. Однако на вопрос: какая же из опер Верди находится в забвении совершенно несправедливо? - можно с уверенностью ответить: "Стиффелио". Ах, - воскликнет просвещенный любитель музыки, - просто опера мастеру не удалась (такое бывает), и семь лет спустя он собственноручно переработал ее в "Арольдо". Однако в запутанной и драматичной истории со "Стиффелио" все далеко не так просто.
ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ
ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ:
Не так сложно оперу написать, как её поставить -
даже если она была написана по заказу театра.
"У меня в голове есть один сюжет, который - если бы власти разрешили - стал одним из величайших творений современного театра", - писал Верди своему либреттисту Франческо Мария Пьяве в 1849 году, обсуждая свои идеи насчёт оперы, которые, в конечном итоге, воплотились в оперу "Риголетто". Этот "сюжет" был пьесой Виктора Гюго "Король забавляется", запрещённой французским правительством сразу же после премьеры в 1832 году, а под "властями" Верди подразумевал военную цензуру Венеции, в то время - одной из провинциальных столиц Австро-венгерской империи. Задумав оперу на сюжет Гюго, Верди начинал одну из своих наиболее яростных схваток с запретами и цензурой: вторая, примерно на десять лет позже, разыгралась вокруг оперы "Бал-маскарад".
Не так сложно оперу написать, как её поставить -
даже если она была написана по заказу театра.
"У меня в голове есть один сюжет, который - если бы власти разрешили - стал одним из величайших творений современного театра", - писал Верди своему либреттисту Франческо Мария Пьяве в 1849 году, обсуждая свои идеи насчёт оперы, которые, в конечном итоге, воплотились в оперу "Риголетто". Этот "сюжет" был пьесой Виктора Гюго "Король забавляется", запрещённой французским правительством сразу же после премьеры в 1832 году, а под "властями" Верди подразумевал военную цензуру Венеции, в то время - одной из провинциальных столиц Австро-венгерской империи. Задумав оперу на сюжет Гюго, Верди начинал одну из своих наиболее яростных схваток с запретами и цензурой: вторая, примерно на десять лет позже, разыгралась вокруг оперы "Бал-маскарад".
Джакомо Пуччини. "Ласточка" (La Rondine)
Лирическая комедия в трех действиях;
Текст Джузеппе Адами по либретто А. М. Вильнера и Хайнца Райхерта.
Премьера состоялась в Théâtre de l'Opéra, Монте-Карло, 27 марта 1917 года.
Действующие лица:
Магда де Сиври (сопрано)
Лизетта, её горничная (сопрано)
Руджеро Ластук (тенор)
Прунье, поэт (тенор)
Рамбальдо Фернандес, покровитель Магды (тенор)
Перишо (бас), Гобин (бас), Кребийон (тенор) - друзья Магды
Иветт (сопрано), Бьянка (сопрано), Сузи (меццо-сопрано) - подруги Магды
Текст Джузеппе Адами по либретто А. М. Вильнера и Хайнца Райхерта.
Премьера состоялась в Théâtre de l'Opéra, Монте-Карло, 27 марта 1917 года.
Действующие лица:
Магда де Сиври (сопрано)
Лизетта, её горничная (сопрано)
Руджеро Ластук (тенор)
Прунье, поэт (тенор)
Рамбальдо Фернандес, покровитель Магды (тенор)
Перишо (бас), Гобин (бас), Кребийон (тенор) - друзья Магды
Иветт (сопрано), Бьянка (сопрано), Сузи (меццо-сопрано) - подруги Магды
Михаил Иванович Глинка (1804-1857). РУСЛАН и ЛЮДМИЛА
Опера в пяти действиях с хорами и танцами.
Либретто В. Ф. Ширкова и М. Глинки
при участии Н. Маркевича, Н. Кукольника, М. Гедеонова
По одноименной поэме А. С. ПУШКИНА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
СВЕТОЗАР, великий князь киевский - баc
ЛЮДМИЛА, его дочь - сопрано
РУСЛАН, киевский витязь, жених Людмилы - баритон (или высокий бас)
РАТМИР, князь хазарский - контральто
ФАРЛАФ, рыцарь варяжский - бас
Либретто В. Ф. Ширкова и М. Глинки
при участии Н. Маркевича, Н. Кукольника, М. Гедеонова
По одноименной поэме А. С. ПУШКИНА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
СВЕТОЗАР, великий князь киевский - баc
ЛЮДМИЛА, его дочь - сопрано
РУСЛАН, киевский витязь, жених Людмилы - баритон (или высокий бас)
РАТМИР, князь хазарский - контральто
ФАРЛАФ, рыцарь варяжский - бас
Madama Butterfly - Мадам Баттерфляй ("Чио-Чио-Сан")
Японская трагедия в двух актах
Джакомо ПУЧЧИНИ по либретто Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика
по пьесе Давида Беласко "Мадам Баттерфляй" - основанной, в свою очередь, на повести Джона Лютера Лонга - последняя, впрочем, кое-что позаимствовала из романа Пьера Лоти "Мадам Хризантема".
Премьера: Милан, "Ла Скала", 17 февраля 1904 года (отредактированная версия: Брешия, Teatro Grande, 28 мая 1904 года).
Чио-Чио-Сан (Мадам Баттерфляй) сопрано
Судзуки, её служанка меццо-сопрано
Ф. Б. Пинкертон, лейтенант флота США тенор
Шарплесс, консул США в Нагасаки баритон
Джакомо ПУЧЧИНИ по либретто Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика
по пьесе Давида Беласко "Мадам Баттерфляй" - основанной, в свою очередь, на повести Джона Лютера Лонга - последняя, впрочем, кое-что позаимствовала из романа Пьера Лоти "Мадам Хризантема".
Премьера: Милан, "Ла Скала", 17 февраля 1904 года (отредактированная версия: Брешия, Teatro Grande, 28 мая 1904 года).
Чио-Чио-Сан (Мадам Баттерфляй) сопрано
Судзуки, её служанка меццо-сопрано
Ф. Б. Пинкертон, лейтенант флота США тенор
Шарплесс, консул США в Нагасаки баритон