ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

РИТМЫ БАТ-ГАЛИМА

"Бат-Галим, Бат-Галим" -
Шоколадный араб напевал.
Серпантином шоссе
Раскрутилось стремительно к морю.
Ярость ветра - в лицо,
Ярость солнца - в глаза.
Мы летим в Бат-Галим,
И с судьбою я больше не спорю.

За спиною - зеленым драконом Кармель,
Впереди - ярко -синяя чаша морская.
Только рядом - глаза
И горячий апрель.
"Госпожа, Бат-Галим" -
Улыбнулся араб, распевая.

"Дочь волны" - Бат-Галим!
Может, ты позабавишь меня?
Унесешь в кружевах
С белоснежною пеной морскою?
Нежность ветра - в лицо,
Буйство красок - в глаза.
Ты продолжишь мой сон
Легкомысленным танцем прибоя.


© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

"ГАРИК" - ГУБЕРМАНУ

Твоя еврейская душа
Закалена сибирской ссылкой.
Благослови судьбу, Поэт,
Ты - жив, с друзьями и с бутылкой.

Твой дерзкий остроумный стих
Есть сублимат любви и злости,
И современников моих
Портреты из… моржовой кости.

Могу я выразить любовь
Лишь стилизацией случайной.
Я "гарики" читаю вновь -
Так пьет вампир кровь жертвы тайной.

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

МАБАТ

Здесь, на разломе дней и судеб
Живем у роковой черты,
Неумолимо приближаясь
К моменту "икс" - и я - и ты.

И не придет святой Спаситель:
Не мир, но меч он завещал.
Невнятный гул тысячелетий
Вдруг превратился в черный шквал.

Стена воды, стена морская,
В ней ад потоков нефтяных…
Вулканов жерла надрывая,
-Земля кричит в стране глухих!

На острие любви и смерти
Мир вздрогнул, ожидая бед.
Цены войны никто не знает
- И победителей здесь нет.

P.S. мабат - взгляд (иврит)

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

ОКТЯБРЬ (по мотивам эфиопа Пушкина)

Октябрь уж наступил, но солнце припекает
И опахала пальм все шире, зеленей.
Дохнул жарой хамсин, и ветер пыль гоняет
По улицам пустым, не помнящим дождей.

Ужасная пора! О, разочарованье!
В потоке жарких дней не вижу я конца.
Я не люблю хамсин: приносит он страданье.
Лишь градом льется пот с усталого лица.

На смену скукe дня идет спаситель-вечер,
И с моря он несет прохладу и покой.
И вдруг трезвеет ум. Я жду заветной встречи
С компьютером моим и с полночью глухой.

До самого утра блуждаю в интернете.
Мне виртуальный день смешон, как Арафат.
Я ночью лишь живу, не думая о лете,
И август с октябрем мешаю невпопад.

Вечнозеленый ад - убежище арабов!
Привычен им хамсин и лютая жара.
Здесь предки Пушкина в тени, под звон фонтанов,
Куря кальян, встречали вечера.

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

НОВОСТИ - 2002

Что в мире нового?
…И - триллер на экране!
Вот рушатся гиганты-Близнецы,
Потрясены трагедией земляне,
Век катастроф пророчат мудрецы.

Что в мире нового?
- Пылает пол-планеты.
В дыму пожарищ корчится Москва,
Ярится солнце сатанинским светом
И бред войны впивается в слова.

Что в мире нового?
- Безумных вод ватага,
Прорвав плотины, топит города.
Ах, милый Зальцбург, Дрезден, Злата Прага…
Опять в Европе общая беда.

Что в мире нового?
- Бен Ладен - вестник Ада -
Задумал всех "неверных" истребить.
И смертников безродных интифада
В земле Святой лишает права жить.

Что в мире нового?
- Всё старые проблемы:
Любовь и деньги, Запад и Восток.
И не уйти от роковой дилеммы:
Мы - против Бога, или - с нами Бог?

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.
 

Подробней

КРАСИВЫЙ БЕРЕГ

Хайфа с арабского - "красивый берег".
Он отделен судьбой от двух Америк.
Хайфа совсем близка к воротам рая,
Но затерялся ключ в садах Бахайя.

Залив алмазною дугой сверкает,
И стайки кораблей волной качает
И день, и век, и два тысячелетья
В годины радости и лихолетья.

Ночами жаркими вздыхает море.
На берегу - любовь, забыто горе.
Над миром звездный ковш уж опрокинут,
Но навсегда стихией вод отринут.

Беглец-корабль скользит, в ночи мелькая,
Созвездья огоньков во тьму роняя.
О чем-то пел гудок прощальный в восемь…
С собою лето звал, а может - осень?

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

Апрель в Германии

Ухоженная, сытая Германия -
Цветаевских восторгов графомания -
Давно манила Гетевским перстом
И горьким Мефистофеля смешком.

И вот Ганновер. Шпили в небо взмыли,
В прохладном мраке витражи застыли,
И трехсотлетний звон плывет окрест,
Сзывая к мессе жителей тех мест.

Все правильно и гладко здесь в Германии,
И люди позабыли о страдании.
Но холод отчуждения стоит
В глазах, коль слышат русский иль иврит.

Мы - чужаки в тумане белорозовом
Садов апрельских, в нежном amorozo
Из ароматов вишни и жасмина…
Мы - чужаки от Бонна до Берлина.

Прощай, Германия - прочитанная книга.
Полны мы впечатленьями "блицкрига".
Живи в тиши. Наш курс - на Тель-Авив,
Где ад и рай под сению олив.

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность. 

Подробней

Ода Хайфе

О, Хайфа бело-голубая,
Ты покорить смогла Кармель.
И серпантин дорог взвивая,
Летишь от моря в зону Эль.

Священной шапкою Бахайя
Твоя увенчана глава
И радуги цветов, играя,
Лепечут нежные слова.

Внизу кипит река людская:
Заводы, верфи, рынок, порт.
Но очи к небу поднимаешь,
И слышишь солнечный аккорд.

Там, наверху, в преддверье храма
Стоят паломники в тиши,
Как дети Евы и Адама,
Не сохранившие души.

Они притихли, созерцая
Вдали мерцающий залив.
В минуты эти сознавая,
Что рай утраченный - не миф.

О, Хайфа бело-голубая,
Ты открываешь в радость дверь.
Надежда, крылья расправляя,
Летит бесстрашно в зону Эль.

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность. 

Подробней

ОТЪЕЗД

Насильственных разлук немая пытка,
Разъятых рук, невысказанных слов,
И времени ползущая улитка
У стоек аэропортов.
- Знакомо все.

И неизбежность перевоплощенья
Живой земли в игрушечный ландшафт,
Стремительность и зримость отдаленья
Домов, детей, цветов и трав.
- Прожито все.

И хрупкость бытия над облаками,
Где Бог - случайность, а расчет - тоска,
Отмерит жизнь секундами, часами,
Слепым азартом игрока.
- На карту - все.

И та географическая точка,
Что миг назад абстракцией была,
Растет, как набухающая почка,
Зеленым буйством сил полна.
- Любимо все.

И вновь душа распята между ними -
Любимейшими точками земли.
У каждой - боль, легенда, место, имя.
И все - любовь, и все - мои.
- Пропето все.

 

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность.

Подробней

ВЕЧЕРОК. ЗАРИСОВКА XVIII в. По мотивам картины Игоря Озерова

В старинной полутемной зале
Сбирались други вечерком.
Младые девы украшали
Своею прелестию дом.

Беседа длилась у камина,
Мелькали тени на стенах,
Веселый щебет клавесина
В девичьих слышался словах.

Княжна Камилла очень мило
Стихи читала нараспев.
Княжна Мари развеселила:
Гавот сыграла, осмелев.

Любезный друг главе семейства
В огромном белом парике
О дамском толковал злодействе,
О глупом муже -старике.

Свеча все боле оплывала,
Отдав по капле желтый воск.
Теплей, пленительней блистало
Живое золото волос.

Светильники мерцали ярче,
Сгущая тени по углам
Глаза горели, речи жарче
Нашептывались в ушки дам.

Желанье позабыть каноны
И европейский этикет
Росло. Губительны препоны,
Как узкий девичий корсет.

Княжна Камилла очень мило,
Поправив локон золотой,
Изящным жестом отворила
Дверь на балкон. Зефир ночной
Вдруг налетел. Камилла скрылась.-

О век осьмнадцатый, младой!
Ты не забыт, как Божья милость,
России данная одной.

© З. Осовицкая. Хайфа, 24.01.2004.
При перепечатке и цитировании просьба ссылаться на источник и ставить автора в известность. 

Подробней