ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

«КИТЕЖ» ГАРРИ КУПФЕРА

...Затерявшийся в живописных альпийских предгорьях на берегу озера Бодензее, свою мировую известность маленький австрийский городок Брегенц приобрел благодаря знаменитому оперному фестивалю, которому в нынешнем году исполнилось пятьдесят лет. Спектакли здесь даются как в зале Фестшпильхауза, так и на открытом воздухе - на так называемой "плавающей" сцене, расположенной непосредственно на озере. Юбилейный сезон Брегенц встретил сразу двумя премьерами: оперой "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" Римского-Корсакова, поставленной в здании фестиваля, и "Фиделио" Бетховена - на озере; фортуна же нынче распорядилась так, что противоречивая работа постановщиков "Фиделио", вызвавшая неоднозначную реакцию критики и свист публики на премьере, контрастно оттенялась необычайным успехом, выпавшим на долю "Китежа".

"Сказание о невидимом граде Китеже" - опера на Западе почти неизвестная; за последние годы она звучала в Европе лишь в исполнениях (преимущественно - концертных) Мариинской оперной труппы, причем обе сценические версии спектакля Кировского театра (в постановках Степанюка и Лиепы) пользовались более чем сдержанным приемом как у публики, так и у и критики.

В Брегенце "Китеж" поставил знаменитый немецкий режиссер Гарри Купфер. - "О постановке "Китежа" я мечтал на протяжении двадцати пяти лет", - сказал Купфер в беседе с вашим корреспондентом. - "Думаю, что это не так плохо: замысел успел "отлежаться" - к тому же, я надеюсь, что за эти годы стал хоть чуточку мудрее - и мое прочтение оперы от этого долгого ожидания только выиграло".

В Брегенце сценическое пространство "Китежа" представляет собой что-то вроде "автобана" - дорогу, в плавном подъеме переходящую на заднем плане в огромную, безликую стену блочного жилого дома. Желтая стрела дорожной разметки оптимистично указывает "вперед" - но там, впереди, бесформенно изломанный асфальт резко обрывается в пропасть оркестровой ямы. Зеленая травка и цветы, цветущее дерево - природная среда, где живет Феврония - всего лишь крохотный островок в океане асфальта и бетона. Полупрозрачные стекла-зеркала обозначают в спектакле границы двух миров: пантеистического, наполненного божественной любовью - Февронии, и проникнутого религиозным чувством, духовного Великого Китежа. Оба мира во время татарского нашествия гибнут под натиском сил зла. Символика спектакля (художник - Ханс Шавернох) достаточно проста и прочитывается, как говорится, "невооруженным взглядом". Однако платьем своим часть татар, совершающих набег на Китеж, напоминает анархистов; другие одеты в костюмы "революционных матросов"... Под впечатлением подобной ассоциации, по-особому звучат слова Бурундая, уговаривающего Февронию отправиться в Золотую Орду: "Наша вера - вера легкая; ни молиться, ни креститься нам не надо"... Федор Поярок выглядит точь-в-точь как белогвардейский офицер; грим и костюм князя Юрия Всеволодовича придают ему удивительное сходство с последним российским императором...

- Разумеется, это вовсе не случайные совпадения! - отвечает на мой вопрос Гарри Купфер. - Но и в национальном, и в историческом аспекте любой оперы меня больше всего волнуют общечеловеческие ценности.

В "Сече при Керженце" (где русские солдаты, красиво марширующие с шашками наголо, тихо и организованно по одному, по двое "убираются" татарами, неслышно выходящими из укрытий) - легко угадывается "гениальная" тактика российского военного руководства в Афганистане и в Чечне - привыкшего, как поется в известной песне, "не замечать потери бойца".

- Вы склонны видеть в этом эпизоде афганские и чеченские события, - продолжает маэстро Купфер, - Но показанное там, по сути - обычная тактика партизан и террористов... Меня здесь гораздо больше волнует ассоциативная связь не с конкретным событием - но с тупым, страшным и деструктивным желанием людей убивать: ведь когда проливается кровь, уже нет правых и виноватых.

Гарри Купфер, избежав лежащей на поверхности ловушки - "сказочки" с обязательными картонными деревцами, тряпичными оленями и птичками из папье-маше (обычная бездумная ошибка всех наших отечественных постановщиков "Китежа"), раскрыл и преподнес публике в своей постановке гуманистический, общечеловеческий - другими словами, подлинный смысл оперы Римского-Корсакова. Австрийская и немецкая пресса написала, что нынешняя постановка "Китежа" в Брегенце, по сути, "открыла" эту оперу для европейского слушателя.

Весьма отрадным стало то обстоятельство, что в "открытии" этом, в замечательном спектакле Купфера, именно русским артистам довелось сыграть основную роль, поскольку все без исключения партии здесь исполнили русские певцы. Особенно впечатляющим в "Китеже" стал целый парад низких голосов: превосходный, богатый тембрами, выразительный голос Павла Данилюка (Юрий Всеволодович); яркий, красивый бас молодого аспиранта Московской Консерватории Аскара Абдразакова, исполнившего партию Гусляра... Очень лестную критику заработали петербуржцы: роскошный, сильный бас-баритон солиста Малого оперного театра Владимира Ванеева (Бурундай); солистка того же театра Нина Романова (Отрок); в роли Февронии выступила Елена Прокина, в партии Княжича - Сергей Найда. Настоящую сенсацию произвел бывший солист Мариинки, тенор Владимир Галузин в роли Гришки; после выступлений в нью-йоркском "Метрополитен" и многочисленных оперных театрах Европы критика нередко называет его "русским Корелли"; а нынешнее воплощение острохарактерного образа Кутерьмы укрепило интернациональную славу Галузина, как незауряднейшего актера.

Нельзя не отметить, что нынешний триумф "Китежа" по праву разделили и коллективные его участники: болгарский Хор Софии и великолепный мужской хор московской Академии хорового искусства под руководством Виктора Попова. Кстати, москвичи в рамках фестиваля дали несколько блестящих концертов русской духовной музыки и народных песен; сценическое же их мастерство может стать предметом зависти многих профессиональных оперных хоровых коллективов...

Венским симфоническим оркестром дирижировал Владимир Федосеев. Без тени какого бы ни было показушества и игры в "хмурого гения", этот дружелюбный, скромный и веселый человек, установив хороший контакт со всеми исполнителями, добился впечатляющих результатов: хорошего баланса оркестра с солистами, волшебных "пианиссимо" у хора и выразительных соло у солистов оркестра. Очень продуманные, аккуратно сделанные купюры в "Китеже" (избавившие, на мой взгляд, оперу от далеко не "божественных" длиннот и придавших ей больше драматической динамики) - также заслуга Федосеева.

По традиции, фестивальный театр "Брегенцер Фестшпильхауз" дает только пять спектаклей каждой постановки - поэтому каждая опера, как правило, ставится в содружестве с другим театром, куда продукция "переезжает" на следующий год. Рецензент лондонской "Таймс", воздав должное режиссеру и солистам, выражает сомнение в успехе премьеры этой оперы в следующем мае на сцене берлинской "Комише Опер", когда на смену "славянскому" составу придет немецкий, и "Китеж" будет даваться на немецком языке. Ну, а мы с вами можем нынче вновь порадоваться за очередной западный триумф российских артистов - ведь в постановке "Фиделио" также будут петь российские звезды Сергей Ларин и Сергей Лейферкус.

Нет ни одного человека, который отказался бы съездить отдохнуть в Болгарию, какой бы вид отдыха он не предпочитал - от горнолыжного, пляжного, и до экскурсионного, познавательного. А как завораживают болгарские виллы, как хотелось бы получить возможность приезжать в эту страну, как к себе домой, отдыхать, заниматься делами! И теперь вы имеете такую возможность - выбирайте недвижимость в Болгарии на нашем сайте!

Публикация: 19-08-1995
Просмотров: 6114
Категория: Рецензии
Комментарии: 0

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.