ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

Джакомо Пуччини Девушка с Запада

Джакомо Пуччини Девушка с ЗападаОпера в 3 действиях;
Либретто Г. Чивинини и К. Дзангарини По драме Д. Беласко "Девушка с Золотого Запада"

Первая постановка: 10 декабря 1910 года, Нью-Йорк, Метрополитен Опера.

Действующие лица:
Минни, хозяйка бара "Полька" на прииске (сопрано)
Джек Ренс, шериф (баритон)
Дик Джонсон (Рамирес), главарь бандитской шайки (тенор)
Ник, кельнер бара "Полька" (тенор)
Эшби, агент транспортной компании (бас)

Золотоискатели:
Сонора (баритон),
Трин (тенор),
Сид (баритон),
Белло (баритон),
Гарри (тенор),
Джой (тенор),
Хеппи (баритон),
Ларкинс (бас)

Уоллес, бродячий певец (баритон)
Билли Джекребит, индеец (бас)
Воукли, его жена (меццо-сопрано)
Хосе Кастро, метис из банды Рамиреса (бас)

Действие происходит в лагере золотоискателей у подножия Облачных гор в Калифорнии во время "золотой лихорадки" - 1849 - 1850 годы.

I действие.
Салун "Полька"; светает.

Бар "Полька" пока еще полупустой. Немногие золотоискатели занимаются повседневными делами: раскидывают картишки и выпивают. За отдельным столом сидит шериф Джек Ренс и раскладывает пасьянс. Но вот на улице послышался веселый шум голосов. Собираются остальные старатели.
- Hello, Nick! Hello! Виски и сигар! Живо!
Кто-то идет играть в карты, кто-то просто пьет... У стойки бара сидит грустный парень.
- Что с ним? - спрашивают одни.
- Ностальгия замучила, по дому скучает, - поясняют другие.
- Эй, парни, пошли плясать, к черту карты!
- Пошли!
- Эй, Ник, что там нового у Минни? Она обо мне вспоминала? - спрашивает Сонора, влюбленный в хозяйку "Польки".
- Каждый день только о тебе и думала, - отвечает кельнер.
- Ура!!! Всем виски! - радуется золотоискатель.
- Ник, Ник, а обо мне? - интересуется другой старатель, влюбленный не меньше первого.
- А о тебе думала каждую минуту, - заверяет его хитрый бармен.
- Ура!!! Всем сигар!
С улицы слышится песня бродячего музыканта Уоллеса. Он поет о родном доме, о семье. Заходит в бар. Старатели собираются вокруг него. Слушают, подпевают. Каждый вспоминает свои родные места, семью... "Дом, милый дом. Когда же я вернусь к моей дорогой жене (сестре, матери. Нужное подчеркнуть)". Вдруг грустивший в углу парнишка заплакал.
- Эх, братцы, сил моих больше нет, хочу домой... к маме-е-е-е-е... хны-хны, - надрывается бедняга.
Сонора, добрая душа, призывает всех старателей скинуться, кто чем может, чтобы парнишка мог вернуться домой. Собирают целую шляпу зеленых денег.
- Спасибо, спасибо, ребята!
- Давай, езжай домой.
- Спасибо, спасибо! - благодарит старатель своих друзей уже в дверях.
- Так, хватит грустить, давайте лучше в карты сыграем.
Все старатели собираются вокруг стола. Один за другим они делают ставки и проигрывают банкомету. Последний из проигравшихся заподозрил, что сдающий - шулер. Так и есть, у него в рукаве обнаруживают крапленых тузов.
- Повесить его, повесить!
- Пощадите!
- Никакой пощады, ты обобрал нас, как липку. Повесить!
Из-за своего стола поднимается шериф.
- Парни, угомонитесь! Эй, ты, гад, иди сюда. Жульничать вздумал? Сейчас ты у меня пожульничаешь...
Ренс берет крапленого туза и прикалывает к пиджаку шулера.
- А теперь иди на все четыре стороны. И если мне станет известно, что ты еще хоть раз где-то возьмешь в руки карты, пристрелю на месте. Пошел отсюда вон!
Обрадованный жулик хватает ноги в руки и быстрей бежать, пока живой.
Приходит Эшби. Хоть он и агент транспортной компании, но, судя по всему, делом своей жизни считает поимку преступников.
- Здорово, шериф!
- Привет! Какие новости?
- Да вот, в наших местах объявилась банда Рамиреса.
- Он испанец?
- Мексиканец, - презрительно отвечает Эшби. - Грабит всех подряд. Надобно его изловить и повесить, пока до нас не добрался. (В баре "Полька" старатели держат все свои накопления). Тем более, что за его голову назначена большая награда! Кстати, как Минни поживает?
- Она - будущая миссис Ренс.
- Так ты же, вроде, женат?
- Ну и что?
Кто-то из старателей, скорее всего Сонора, услышал, что шериф тоже влюблен в Минни и начинает задираться к нему.
- Да ты игрок, картежник. Минни никогда тебе не достанется, он хорошая девушка, на что ты ей сдался? - кипятится старатель.
- Заткнись, пьянь! Не с тобой разговариваю, - отвечает Ренс.
- А я с тобой говорю...
- Да пошел ты...
Разгораются страсти, начинается драка... Но тут внезапно раздаются выстрелы; это появилась сама хозяйка заведения:
- Что это тут за бардак творится? Стоит отлучиться на минутку, так вы опять затеваете драку? Сонора, это опять ты все начал? А ну, разойтись всем по своим углам, иначе останетесь без обеда, а заодно и без ужина. И уж, конечно, никто не получит виски. Я ясно выражаюсь? Быстро всё тут прибрать за собой!
Сурьезная девушка! А как же еще? На диком западе ведь живет. Одна среди мужиков!
Старатели всячески пытаются загладить свою вину. Как нашкодившие щенки, они начинают к ней подлизываться. Каждый хочет вручить ей подарочек, который специально для нее приготовил. Один приносит маленький букетик цветов. Второй преподносит ей красную ленточку под цвет её губ, которую он купил в Сан-Франциско. Третий - косыночку. Минни всех сердечно благодарит. Для нее они - лишь добрые друзья. Девушка достает Библию. Время урока. Так сказать, ликбез среди золотоискателей.
- Так, на чем мы остановились в прошлый раз? Ах, да, история о Давиде.
Минни на примере библейской истории объясняет старателям, как важно иметь чистое сердце и добрые намерения.
Тут, ко всеобщему счастью, приходит почтальон. Почта! Почта! Все расхватывают долгожданные письма из дома. Эшби получает весть, что банда Рамиреса уже совсем рядом, а самого бандита видели у его любовницы, местной красотки Нины Микельторены. Почтальон сообщает, что на дороге из Сан-Франциско показались какие-то всадники. Но всем пока не до них: за вести из дома надо выпить. Всем виски за счет заведения!
Тем временем Джек Ренс пытается объясниться Минни в любви.
- Минни, дорогая, ну что ты все одна да одна. Лучше поцелуй меня, ты же знаешь, я тебя люблю.
- Баста, Ренс! - прерываете его излияния девушка, - ты не герой моего романа, тем более ты женат.
- Минни, это не проблема...
- Заткнись, хватит, оставь меня в покое!
- Ах, Минни, без тебя в моем доме одиноко, никто меня любит, никто не приголубит. Бедный я несчастный. (Это ария Ренса Minni, dalla mia casa)
- Ну что ты так убиваешься, Джек? - пожалела его добрая девушка. - Ты же знаешь, я к тебе отношусь, как и ко всем другим старателям. А любовь... Я мечтаю о такой любви, какая была у моих родителей. Мама была кухаркой, а папа - игрок. Но они так нежно друг друга любили... Вот и я мечтаю, что когда-нибудь появится такой мужчина в моей жизни. Он скажет: "Хочешь большой и чистой любви, крошка?" - и вот за такого человека я выйду замуж.
- Крошка, хочешь большой и чистой любви? - предлагает Ренс, начиная грязно приставать к девушке.
- Эй, убери свои грязные лапы! - раздается громкий голос. В бар входит незнакомец.

Все оглянулись. Кто это такой? Минни аж к полу приросла. "Боже, это он!" Но остолбенела не только Минни. Незнакомец также растерялся. Оказывается, они раньше встречались. Красота и нежность девушки запала ему в душу.
- Вы помните?.. - спрашивает Минни.
- Конечно, разве я могу забыть. А Вы помните?.. - говорит незнакомец.
Недоверчивый шериф начинает подозревать, что это не совсем простой путник. Как бы между делом он называет имя Нины Микельторены. Никакой реакции. Незнакомец спокоен.
- Ты кто такой? - вопрошает Ренс.
- Джонсон из Сакраменто, - отвечает пришелец.
Шериф пытается настроить подоспевших золотоискателей против чужака.
- И откуда это ты приехал?
- Из Монтерея, - не задумываясь, отвечает Джонсон.
- Да? А я вот - шериф, и меня терзают смутные сомнения...
- Тьфу на Вас...
- Нет, определенно, твое седло сделано не в Монтерее...
- Тьфу на Вас еще раз...
- Всё, хватит, - вмешивается пришедшая в себя Минни. - Я знаю этого человека и ручаюсь за него.
Для простых и честных работяг слово Минни - закон. Они искренне приветствую Джонсона.
- Добро пожаловать, Джонсон! Будь как дома. Виски?
- Спасибо, спасибо парни. Да, стаканчик мне не повредит. Пить очень хочется.

Джонсон и Минни не сводят друг с друга глаз. После их давней встречи девушка мечтала встретить его снова - о чем прямо и говорит Джонсону. Тот же, в свою очередь, начинает отвешивать комплементы её красоте. Девушка тает на глазах, как мороженое. Её можно понять: вокруг только старатели да шериф, ни одной приличной физиономии. А тут вдруг возникает такой красавец и начинает заговаривать ей зубы. У Минни, короче говоря, не было шансов в него не влюбиться.
Старатели, видя, что Джонсон, вроде бы, приличный человек просят его показать им, как танцуют вальс.
- О, нет проблем, - отвечает тот. - Только мне нужна партнерша. Потанцуйте со мной, Минни.
- Ой, что Вы, мистер Джонсон, я не умею.
- Ничего страшного, я научу.
- Я даже не знаю...
- Смелее, девушка, - подбадривают ее старатели.
- Ну, хорошо, - соглашается та.
- Музыку!
Джонсон показывает Минни несколько па, а потом нежно обнимает и привлекает к себе. Всё чин-чинарем: танец, никаких обвинений в домогательствах. Минни вся трепещет. Сбываются её мечты. Да и Джонсону, видать, по душе обнимать стройное девичье тело. А шериф-то злится, злится...
- Из какого он, к черту Сакраменто? Врет! Чую, врет!
Старатели предлагают перейти в танцевальный зал. Все уходят, кроме шерифа.

В бар с криками "Повесить!" Эшби вталкивает Кастро. Все сбегаются. Шериф начинает его допрашивать.
- Отвечай, гадина, где Рамирес, где вся ваша шайка?
Однако, увидев Джонсона (естественно, это и есть Рамирес, как вы уже догадались), Кастро, чтобы отвести от него опасность, говорит, что отведет шерифа и его людей к лагерю. Пока все собираются, Джонсон перекидывается парой слов с бандитом. Это видит Ник и догадывается, что Джонсон знает Рамиреса. Но оставляет свое мнение при себе. Шериф и Эшби со товарищи, захватив с собой кольты, ружья и Кастро, уходят на поиски банды. Остаются Ник, Минни и Джонсон. Но у Ника есть дела поважнее, ему надо наводить порядок в баре. Минни же пока пошла посмотреть, куда направились старатели. Джонсон остается один. У него не много времени, чтобы выяснить, где спрятаны деньги и золото. Надо брать кассу, как говорится. Вдруг у бандита просыпается совесть. Не может он вот так просто взять и обобрать честных старателей. Да еще и Минни... А вот и она.
- Мистер Джонсон, вы здесь остались? - спрашивает девушка.
- Ага.
- Чем я могу Вам помочь?
- Э-э-э... выпить дай. Жажда мучит.
- Виски?
- Да, пожалуй. Подари мне поцелуй, - с места в карьер просит горячий мексиканский мачо.
- Ой, что вы, мистер Джонсон, меня никто никогда раньше не целовал, - смутилась Минни.
- Серьезно? - приятно удивился Джонсон.- Как тебе это удалось? Ты же хозяйка бара.
- Я честная девушка, мистер Джонсон, а ни какая-то Нина Микельторена, которая позволяет вольности всем и каждому, - возмущенно отвечает Минни. - А если и сунется ко мне какой, то у меня пистолетик припасен.
- О, я понял, спрячь оружие, пожалуйста, а то еще поранишься ненароком. Ах, Минни, Минни. Ты такая красивая. Знаешь, когда мы танцевали... А хочешь большой и чистой любви, крошка?
- А кто ж ее не хочет, конечно хочу...
Как вы поняли, это большой дуэт Джонсона и Минни. Она рассказывает о своих мечтах. О том, что хочет выйти замуж за человека, которого полюбит, и который полюбит ее. Хочет, чтобы у них были детишки... Джонсон слушает, слушает... И понимает, что вот она, та самая девушка, которая ему нужна. Девушка, о которой он сам мечтал. Скромная, добрая с чистым сердцем.
Вдруг раздаются выстрелы. Это сигнал для Джонсона, что Кастро увел шерифа и его людей от лагеря бандитов. Надо собираться. Но Минни предлагает ему зайти к ней вечерком домой, выпить чашечку кофе.
- Прости, Минни, я не понял, что ты мне предлагаешь? Ночью кофе пить? К-хе. Милая девушка. У тебя в самом деле чистая душа! И лицо Ангела! Конечно, я приду. Спасибо. Значит до вечера?
- До вечера, мистер Джонсон, приходите обязательно.
Джонсон забирает свое седло, шляпу, пальто и уходит. А влюбленная по уши девушка вновь и вновь повторяет слова мужчины своей мечты: "У тебя чистая душа и лицо Ангела! Лицо Ангела! Ангела!"
Конец первого акта.

II действие.
В доме у Минни, вечером.

В домике Минни, который находится неподалеку от поселка старателей, Воукли, жена индейца Билли, качает ребенка. Индианка и ее муж за кров и еду помогают Минни по хозяйству. Приходит Билли и сразу хватается за бутылку. Жена его одергивает: если хозяйка вернется и заметит, то непременно накажет. А вот и она сама.
- Билли, - обращается Минни к индейцу, - расседлай и накорми мою лошадь. Воукли, быстренько собирай на стол. Ко мне придет гость.
- Какой гость? - интересуется индианка.
- Мужчина.
- Мужчина? Ой? Ой?
- Хватит причитать! Сколько сейчас времени?
Воукли показывает хозяйке часы. Времени осталось чуть-чуть. Надо скорей прибраться и принарядиться. Она достает мамину выходную шаль. Прикалывает к волосам красную розу, надевает туфли, и обязательно - перчатки. Мама ей, видимо, рассказывала, что приличные девушки, если принимают у себя поздно вечером мужчину, то непременно в перчатках. Чтобы задобрить бурчащую Воукли, Минни дарит ей ленточку - подарок Соноры.
- Hello! Hello! - слышится со двора.
- Ой, мамочки, это ОН!
- Hello! Можно войти? - спрашивает Джонсон, открывая дверь.
- Конечно, мистер Джонсон, входите, пожалуйста. Воукли, возьми у гостя шляпу и пальто. Проходите, мистер Джонсон. Очень рада, что вы пришли.
- Здравствуй, Минни. Э-э-э-э, можно я задержусь?
- Конечно, конечно. Давайте пить кофе.
- Спасибо, подружка.
Воукли суетится, наливая кофе из чайника, и никак не хочет оставить хозяйку наедине с этим мужчиной. Но многозначительные взгляды Минни и Джонсона заставляют ее убраться восвояси, оставив молодых людей наедине.
Минни вся трепещет. Она рассказывает ему о своей жизни, о прииске, о старателях, которые заменили ей семью. Джонсон, внимательно слушает, глядя девушке прямо в глаза, и незаметно берет её за руку. Минни смутилась и выдернула ручку, оставив изумленному красавцу только перчатку. (Вот для чего эти перчатки-то нужны). Девушка предлагает молодому человеку дружбу.
- Дружбу? - искренне удивляется Джонсон. - Ха-ха-ха! Ну, что ж; давай дружить... Чем ты занимаешься, кроме бара?
- Ой, я очень занята. Я учу старателей читать, писать.
- Да у тебя просто-таки академия! - издевается Джонсон.
- Нет, не академия, маленькая школа.
- А ты, стало быть, учительница?
- Да.
- И что же вы читаете?
- В основном Библию. Но иногда я рассказываю им истории о любви и счастье.
- Минни, позволь мне один поцелуй.
Девушка опять смущается, но на самом деле она жаждет этого поцелуя не меньше, чем Джонсон. Её же никто никогда не целовал. А этот мужчина он такой, такой...
- Хотите сигару, мистер Джонсон? - тянет время взволнованная Минни.
- Не откажусь.
- Пожалуйста, закуривайте.
Джонсон пытается обнять её, но Минни уворачивается. Еще ни один мужчина не вызывал в ней такую бурю эмоций. С ним она чувствует себя не хозяйкой бара, а просто девушкой.
Слышатся завывания ветра. Поднялась метель; страшно высунуть нос из дома. (Странно: дело-то вроде как в Калифорнии происходит. Откуда там снежные метели? Ну, возможно, в те времена климат там был суровый...)
- Останьтесь, мистер Джонсон, - робко предлагает Минни.
- Только один поцелуй, - не унимается тот.
- Я не знаю...
- Один поцелуй...
- Да-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а, и будь что будет, - выдыхает Минни, бросаясь в объятья возлюбленного.
- Ну как? Тебе понравилось? - спрашивает Джонсон, продолжая обнимать девушку.
- Очень! - признается та.
- А еще хочешь?
- Да! Я тебя люблю!
Минни на седьмом небе. Она искренне верит, что нашла свое счастье, нашла свою любовь! А вот Джонсон озабочен. Он никак не предполагал, что юная наивная девушка всколыхнет в его душе чувства, о которых он никогда не подозревал. Он боится влюбиться в Минни. Что он может ей предложить? Он бандит и промышляет грабежом... Надо уходить, и побыстрее.
- Минни, - говорит Джонсон, - ты самая прекрасная девушка из всех, что я встречал. Ты мне очень нравишься, но я должен уйти. Я не могу остаться....
Он берет пальто, шляпу... вдалеке слышатся выстрелы.
- Останься, Джонсон! - просит Минни, - куда ты пойдешь в метель?
- Девочка моя, я должен.
- Нет, останься.
- Хорошо, знай, я никогда не сделаю того, чтобы причинило тебе горе.
- Спасибо, Джонсон. Уже очень поздно. Давай спать. Ты ляжешь на кровать, как гость, а себе я постелю у огня. Располагайся. Я пойду переоденусь.
Офонарел Джонсон. "Бред какой-то, - думает он, оставшись один. - Что я тут делаю? А, ладно... Там действительно метель, да и выстрелы раздаются. Схоронюсь пока здесь. Утро вечера мудреннее".
Возвращается Минни. Они укладываются спать каждый в своем углу.
- Я хочу, чтобы ты мне приснился, - говорит Минни.
- Так и будет, - отвечает ей молодой человек.
- Джонсон!
- А?
- А как тебя звать?
- Дик.
- Дик, мне так нравится, когда ты произносишь мое имя...
- Минни!
- Дик, а ты никогда не слышал имя - Нина Микельторена?
- Никогда, - заверяет девушку Джонсон, даже глазом не моргнув.
- Спокойной ночи!
- Спокойной ночи!
Тишина. Но вдруг сквозь шум ветра доносятся крики. Кто-то приближается. "Hello! Минни, открой дверь!"
- Diablo! - Джонсон вскакивает с кровати.
Минни подбегает к окну. Это шериф Ренс, Эшби, Сид и Ник. Девушка быстро прячет Джонсона в подсобку и открывает дверь.
- Ты одна? - спрашивает шериф.
- Конечно. Что тебе надо, Джек?
- Что мне надо? А вот что: бандит Рамирес и твой разлюбезный Джонсон - одно лицо.
- Что ты говоришь?
- Да, он бандит с большой дороги. И к нам он прибыл, чтобы ограбить "Польку".
- Нет, неправда! Не может быть. Я не верю...
- А вот поверь. Мы за ним следили. И следы ведут к твоему дому.
- Его здесь нет.
- Точно?
- Точно.
Тем временем Ник находит на столе недокуренную сигару. "Конечно! Джонсон был здесь!" - Ник прячет сигару в карман, но шерифу ничего не говорит.
- Минни, - не унимается шериф, - будь бдительна. Имей в виду, что у Рамиреса в каждой деревне по бабе. И последняя его пассия - Нина Микельторена. Вот смотри! - Ренс показывает ей фотокарточку. - Смотри, какая красотка! Неужели ты думаешь, что он променяет ее на тебя?
- Ха-ха-ха! - натужно смеется Минни, - всё, хватит, Джек. Валите отсюда. Я спать хочу.
- Пойдем, мужики, - говорит шериф, - Минни, я тебя предупредил. Если ты знаешь, где Рамирес, лучше скажи.
- Ничего я не знаю. Проваливайте.
Ник, Сид, Эшби и Ренс уходят. Из своего укрытия появляется Джонсон.
- Ну, ты и гад, - гневается Минни. - Навешал мне тут лапши на уши о любви. Говорил, что не знаешь никакой Нины, да еще и бандит с большой дороги. Ты хотел меня обмануть. Сволочь! Забирай свои шмотки и вали отсюда. И больше никогда не приходи!
- Минни, послушай...
- Ничего я не хочу слушать, уходи.
- Когда я тебя увидел...
- Не ври, хватит с меня вранья. Я поведала тебе о своих мечтах, раскрыла сердце, а ты...
- Минни, пожалуйста. Да, я Рамирес. Но не по доброй воле я стал бандитом; это обстоятельства так сложились. Шесть месяцев назад умер мой отец, у меня на руках остались мать и братья - надо было их кормить! Я не знал, что делать. И тогда пошел на "большую дорогу". Но когда я тебя повстречал, то влюбился. Верь мне, Минни. Я понял, что хочу жить честной и трудовой жизнью вместе с тобой. Но так же я знал, что ты никогда не будешь со мной, если расскажу тебе, кто я на самом деле. Минни, я конченый человек, но я ХОЧУ измениться. Минни, я люблю тебя. (Это скорбный, но очень красивый рассказ Джонсона Позволь мне только слово сопровождается звуками похоронного марша).
- Как красиво говоришь, Джонсон, - язвит оскорбленная и униженная девушка. - Но ты БАНДИТ и лгун. Украл у меня поцелуй. Уходи! Не хочу тебя больше никогда видеть!
- Прощай, Минни.
Джонсон уходит, но не успевает сделать и пары шагов из дома, как раздаются выстрелы. Это ревнивый Джек Ренс затаился около дома Минни и ждал, когда появится бандит. Он ни на секунду не поверил девушке. Минни, услыхав пальбу, мгновенно забывает о своем гневе. Боже, он ранен. А если убит? Нет, Господи, нет, только не это!!! Она распахивает дверь, и ей на руки падает тяжело раненый Дик Джонсон. Минни понимает, что с минуты на минуту появится Ренс. Надо во что бы то ни стало спасти любимого. С большим трудом Минни втаскивает Джонсона в комнату. Он истекает кровью. Что делать? Надо его спрятать. Куда? Конечно! На антресоль.
- Минни, - шепчет раненый бандит, - оставь меня. Дай мне уйти.
- Нет, любимый, молчи, я тебя спрячу.
- Не надо, мне все равно крышка.
- Я тебя люблю и никому не отдам.
- Минни, я должен уйти.
- Люблю тебя, люблю. Заткнись только, ладно? Соберись, надо подняться по лестнице на антресоль. Давай, любимый, шажок, еще шажок. Правой ногой, левой, еще правой... Вот молодец! Ты очень хорошо поднимаешься. Но только очень медленно. Как же я тебя люблю. Ну, давай же, давай!
Героическими усилиями Минни спрятала Джонсона вовремя. Только-только успела она поднять лестницу, раздался стук в дверь. Это шериф Джек Ренс.
- Что тебе на это раз, Джек?
- Я тебе не Джек, я шериф! Где он? Быстро! - орет Ренс, обшаривая все углы комнаты.
- Кто?
- Не играй со мной, девочка. Где Рамирес?
- Его здесь нет.
- Только не ври мне. Я в него выстрелил и попал. Кровавые следы ведут к твоей двери.
- Его здесь нет. Можешь обыскать.
- И обыщу. Но чуть позже. Сначала, скажи, что ты его не любишь. - Ренс начинает приставать к Минни. - Скажи, что не любишь. Минни, будь со мной...
Изловчившись, Минни вырывается из грязных лап похотливого шерифа, и метнувшись к полке, хватает спрятанный там пистолет. - Только подойди ко мне, Джек, и отведаешь свинца!
- Ладно, успокойся, я уйду, но буду следить за домом. Я знаю: Джонсон здесь. Ты не сможешь прятать его вечно. А я терпелив... И когда я его найду, то и тебе, девочка, не поздоровится. Учти это!.. Но что это? Кровь? Кровь у меня на руке?
- Ты поранился, Джек?
- Это не моя кровь. Она капает с... - шериф поднимает голову - ... с потолка. Ага, бандит там. На антресоли. Джонсон, выходи! Выходи, подлый трус!
- Джек, нет! - умоляет Минни.
- Отвали! Джонсон, спускайся, я жду!
С огромным трудом раненый Дик Джонсон пытается спуститься вниз. Минни спешит помочь ему. Но тот потерял слишком много крови, он без чувств падает на пол. Шериф пинками хочет поднять его на ноги. - Нет, не трогай его, - просит Минни. - Джек, я его люблю, пожалуйста, он говорил, что хочет измениться. Джек, он умирает, оставь его.
- "Вор должен сидеть в тюрьме! Я сказал!"
Минни не знает, что делать. Но вдруг ей в голову приходит идея. Зная, что Ренс заядлый картежник, девушка предлагает ему сыграть в покер. Если она выиграет, то шериф оставит Джонсона в покое и позволит Минни его выходить. Ренс азартен. Он соглашается, но ставит свое условие. Если победа достанется ему, то он не только повесит бандита, но Минни должна будет уступить его ухаживаниям.
- Ну, что, Минни, ты согласна?
- Да, - отвечает та. - Играем три сдачи, до двух побед.
- Идет. Как же ты его, однако, любишь?!!
Ренс отходит, чтобы снять пальто, а Минни тем временем быстро достает свою колоду карт и выбирает из нее трех тузов - выигрышную комбинацию. Она понимает, что не может рисковать, полагаясь на судьбу. Пока шериф не видит, девушка быстро прячет карты и садится к столу. Ренс тоже готов к поединку. Он достает колоду. Тасует.
- Готов? - спрашивает Минни.
- Всегда готов, - отвечает шериф. - Сними...
Минни и Джек играют, обмениваясь короткими фразами. А Дик Джонсон без сознания лежит на полу, истекая кровью. Первая сдача остается за Минни. Во второй повезло Ренсу. И вот третья решающая партия. Все в напряжении; замирает даже оркестр.
- Три короля! - восклицает шериф. - Я выиграл, Минни, ты моя!
- Джек, Джек, мне плохо, пожалуйста, дай воды.
- Где она?
- Там, в чайнике, на столе...
- Сейчас принесу.
Ренс отворачивается, и Минни быстро подменяет карты.
- Вот вода.
- Спасибо. - Ну, Минни, плати долг.
- Не спеши, Ренс. У тебя три короля, а у меня три туза! Победа за мной!
- Спокойной ночи! - сухо прощается шериф. Он взбешен, но долг платежом красен. А его, Джека Ренса, никто никогда не обвинял в том, что он не платит долги.
Шериф уходит, оставляя Минни с истекающим кровью Джонсоном.

Конец второго акта.

Эмми Дестин в роли Минни и Паскуале Амато - Рэнс (упавши головой на стол, покоится Энрико Карузо в роли Дика Джонсона).
Фото из второго акта первой постановки оперы в 1910 году; 10 декабря.


III действие.

Раннее утро. Джек Ренс и Ник сидят у костра. Шериф всё еще не смирился с тем, что Минни предпочла ему Джонсона. Десять недель прошло с того памятно вечера, когда девушка отвоевала полуживого бандита. Ренс жаждет мести. Он хочет поймать Рамиреса и повесить его. Ник философски замечает, что сердцу не прикажешь, что любовь зла и т.п. Но это нисколько не утешает шерифа. Как же изменилась вся их мирная жизнь после появления Джонсона! Все пошло наперекосяк. Недавно Эшби сказал, что Джонсона видели неподалеку от бара "Полька", но это сообщение оказалось ложной тревогой. Ничего, шериф терпелив. Он подождет...
Но вот вдалеке слышится шум. Что такое? Появляются несколько старателей. Джонсона опять видели около бара, и на этот раз всё подтвердилось. Люди Эшби и примкнувшие к ним старатели идут по следу бандита. Все в ожидании. Волнение и шум нарастают. И вот наконец на дороге показывается сам агент транспортной компании:
- Шериф, парни схватили Рамиреса. Он ошивался около "Польки". Сейчас они ведут его сюда.
- Наконец-то! - радуется Ренс.
И вот, под радостные крики "Ура!", золотоискатели во главе с Сонорой ведут связанного бандита. Шериф жаждет расправы и предвкушает счастливый момент обладания хозяйкой "Польки":
- Все кончено, Минни! Теперь ты моя!
Ник, смекнувший, что прямо сейчас начнется суд Линча, немедленно посылает индейца Билли за его хозяйкой. Если девушка не успеет вовремя, то Джонсон будет болтаться на виселице.
Все собравшиеся наперебой обвиняют Рамиреса во всех смертных грехах.
- Ты бандит! - кричит один - и за это мы тебя повесим!
- Ты грабил честных старателей! - слышится слева.
- Ты убийца! Смерть убийце и грабителю! - кричат справа. - Ты хотел ограбить "Польку". Для этого ты охмурил Минни. Она теперь страдает. И за это ты тоже заслуживаешь смерти!
Связанный Джонсон никак не может ответить на обрушивающиеся на него со всех сторон удары и тычки. Но, когда он слышит обвинение в убийстве, гордо вскидывает голову:
- Да, я грабил, но убийцей никогда не был! Я честный разбойник. Это вы убийцы! Что я вам сделал? Но если вам так будет легче, давайте, вперед! Начинайте свою расправу!
- А это уже не важно, убил ты кого-либо или нет, - говорит шериф - жить тебе все равно осталось недолго. Но по всем правилам мы должны предоставить тебе последнее слово. И хоть мне этого не хочется, говори. У тебя ровно минута. Время пошло.
- Ch'ella mi creda... (Это самая знаменитая ария в этой опере). Пусть Минни не узнает о том, что здесь случилось. Пусть думает, что я ушел, чтобы начать новую жизнь. Я так её люблю! И не хочу, чтобы она переживала и расстраивалась. Не говорите ей ничего. А мне все равно, что со мной будет...
- Все, время вышло! - кричит разъяренный шериф и со всей силы бьет Джонсона. - Пошли! Хватит разводить тут нюни!
- Morte! Morte! - кричат старатели.
Сонора набрасывает на шею Джонсона петлю. Еще одно мгновение и...
- Минни! Минни! Смотрите, это Минни! - слышатся возгласы. - Вздернуть его! - торопится шериф.
- Я требую правосудия! - просит вовремя подоспевшая девушка.
- Не слушай бабу, затягивай веревку! - не унимается Ренс.
Но у Минни в руках ружье, и старатели не спешат выполнить приказ. Тем не менее находятся несколько человек, которые приближаясь к ней, хотят отобрать оружие. Сонора преграждает им дорогу:
- Не трогайте девушку! Пусть говорит...
- Парни, - начинает Минни, - не спешите. Пощадите его. Вспомните, что говорилось в Библии, которую я вам читала. Вы же сами потом будете сожалеть об этом. Мужики, ну ради меня. Пожалуйста. Умоляю вас! Я делила с вами все невзгоды. Лечила, когда у вас бывала лихорадка. Учила читать и писать. Мирила вас, когда вы ссорились. Я никогда не требовала от вас благодарности. А вот сейчас прошу, отпустите Джонсона! Если вы его отпустите, я обещаю, что мы вместе с ним уйдем отсюда и вы никогда больше о нас не услышите. Вот мое оружие, забирайте его. Но, умоляю, пощадите!
После такой пламенной речи у старателей проснулась совесть. Минни права. Она столько для них сделала. Так неужели они окажутся столь неблагодарными? Нет. Никогда.
- Минни, - говорит Сонора, - прости нас. Снимите с шеи Джонсона веревку. Забирай его.
- Парни, - орет взбешенный шериф, - вы что, обалдели совсем? Вы поддались на бабьи рыдания. Будьте же мужиками!
- Заткнись, Ренс!
Старатели освобождают Джонсона от петли, развязывают ему руки. Влюбленные счастливы! Теперь уже ничто не помешает им быть вместе навсегда. - Addio! Addio, mia California! - взявшись за руки, Минни и Джонсон уходят, чтобы далеко отсюда начать другую счастливую жизнь.
Занавес.

Призрачная справка:

В начале 1907 года Пуччини побывал в Нью-Йорке для посещения премьер Манон Леско и Мадам Баттерфляй в Метрополитен. Попутно он посмотрел три пьесы Беласко на Бродвее, и среди них - "Девушку с Золотого Запада". Ему всё это не очень приглянулось. "Во всём, что я видел, были только отдельные сцены то здесь, то там, - писал он Тито Рикорди. - Но нет единой линии в драматургии, а порою всё отдаёт плохим вкусом"... Тем не менее, один из друзей убедил его взяться за драму Беласко, снабдив композитора итальянским переводом. Из постоянных либреттистов Пуччини Джакоза к тому времени уже умер, а Иллика был полностью занят работой над либретто, посвящённым Марии Антуанетте (у Пуччини был контракт на эту работу, но он к ней так никогда и не приступил). Тогда Рикорди предложил кандидатуру Карло Дзангарини. Затем, для "полировки деталей", по настоянию Пуччини к работе был привлечён и Гуэльфо Чивинини. Опера была закончена в 1910 году и посвящена британской королеве Александре.

Это была первая мировая премьера на сцене Мет за всю историю театра. Главные роли исполняли Эмма Дестин (Пуччини писал партию Минни, имея в виду именно эту певицу), Энрико Карузо (Дик Джонсон) и Паскуале Амато (джек Рэнс). Дирижировал Артуро Тосканини. В работе над постановкой принимали участие Тито Рикорди и сам Беласко. Постановке сопутствовал триумфальный успех; композитора вызывали на поклоны 55 (!!!) раз. Итальянская премьера оперы состоялась 12 июня 1911 года в Театро Констанци в Риме, под управлением Тосканини. Но почти до конца века "Девушка с Запада" в Италии особым успехом не пользовалась.

Российская премьера оперы состоялась в 1913 году в Москве, в оперном театре Зимина (ставил спектакль режиссёр Оленин).


© Кирилл Веселаго

Публикация: 8-04-2010
Просмотров: 4402
Категория: Наш ликбез
Комментарии: 0

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.