ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

"тройка, семерка, туз..."#5

Несколько страниц из "Пиковой дамы" дали жизнь новым образам, звуковым идеям и психологическим концепциям, наиболее ярко проявившимся в европейском музыкальном экспрессионизме. Интонационно-образные ситуации "Пиковой дамы" возрождаются в медленных частях малеровских симфоний, в натуралистических эпизодах "Леди Макбет" Шостаковича (особенно в первой её редакции) и в ряде картин "Воццека" Берга - в частности, в сцене смерти главного героя, где идея выдержанного тона, как выразительно-экспрессивного приема, получает новое развитие.

Однако, несмотря на отмеченные нами культурологические ассоциации и параллели в тексте либретто, следует признать, что некоторые фрагменты текста Модеста Ильича не выдерживают даже самой снисходительной критики. Нам сейчас трудно абстрагироваться от привычно звучащей в нашем сознании музыки, но все же попробуем произнести несколько фраз: "Я имени ее не знаю и не хочу узнать…"; "Вот, что меня томит и гложет..."; "Я вас люблю, люблю безмерно, без вас не мыслю дня прожить..."; "...свои белы рученьки под бока подбери... пила до зари…" - чтобы почувствовать их несуразицу, и примеры можно продолжать... В то же время слова: "три карты", "мне страшно", сплетенные с характерной интонацией, пропетой или прозвучавшей в оркестре, становятся страшными символами, преследующими нас в своих видоизменениях на протяжении всей оперы. Порой представляется, что композитор сначала во вдохновенном порыве сочинил музыку, а потом, подобно Глинке, занимался ее подтекстовкой.

Да, в "Пиковой даме" Чайковского, как ни в какой другой опере, парадоксальным образом соотносятся либретто, вокальные партии и оркестр. Идеи симфонического развития, подразумевающего непрерывность, обновление тематического материала пронизывают всю оперу. Они последовательно воплощаются главным образом в оркестре. Именно музыкальный материал оркестровой партии в художественном мире оперы является функциональной основой ее драматургии. Моцартовскую мысль о подчинении поэзии музыке Чайковский доводит в "Пиковой даме" до абсолюта. Музыка в опере становится точнее и выразительнее текста. Подтверждение тому - сцена в спальне Графини, "диалог" Германа с безмолвной Графиней, где ее "партия" - в звучании оркестра.
Поэтому в обзоре некоторых записей оперы я большее внимание уделю дирижёрской интерпретации.
Итак, вот перечень исполнителей:
Дир. С. А. Самосуд.
(1940) Н. Ханаев, К. Держинская, Н. А. Обухова, А. Батурин, Б. Златогорова, П. Норцов, М. Максакова, В. Барсова
Дир. А. Ш. Мелик-Пашаев.
(1949) Г. Нэлепп, Е. Смоленская, В. Борисенко, Ал. Иванов, П. Лисициан, Е. Вербицкая, В. Фирсова
Дир. Б. Э. Хайкин. З. Анджапаридзе, Т. Милашкина, Ю. Мазурок, В. Левко, М. Киселёв, И. Архипова и др.
Дир. С. Озава В. Атлантов, М. Френи, М. Форрестер, Д. Хворостовский, С. Лейферкус, К. Сиенская и др.
Дир. К. Орбелян С. Ларин, Е. Прокина, Д. Хворостовский, Е. Образцова, В. Герело и др.


Ни одну из перечисленных записей я не могу назвать самой лучшей, хотя отдаю предпочтение интерпретациям Самосуда и Озавы. Они, естественно, не равноценны по качеству звучания, поскольку записаны с интервалом в 50 лет; поэтому техническую сторону записи мы обсуждать не будем. Они роднятся в другом. Оба дирижера одинаково трепетно обращаются с авторским текстом, они придирчивы и внимательны к многочисленным выразительным подробностям партитуры.

ВСТУПЛЕНИЕ

Уже во вступлении Самосуд и Озава счастливо избежали ошибки, повторяющейся в остальных записях. Дело в том, что в первом разделе вступления Пашаев, Хайкин и Орбелян сокращают звучание каждого третьего аккорда струнных, играя вместо написанной автором длительности - четверти с точкой - короткую "восьмушку". Это объясняется похвальным желанием дирижеров выполнить предписанное диминуэндо, но не оправдывает нарушение ими "буквы" текста. Хотя Мелик-Пашаев, в отличие от Хайкина, играющего первый раздел вступления достаточно суетливо, замечательно передает настроение таинственности и элегической печали.

Из упомянутых дирижеров только Самосуд и Мелик-Пашаев играют вступление так, как предписано автором - в одном темпе. У остальных эпизод с мотивом "трех карт" звучит поспешно и также - быстро - тема любви. "Тридцать вторые" в этом эпизоде обычно провоцируют "темпераментных" дирижёров на исполнение его в более быстром темпе, чем основной темп вступления, однако при этом нарушаются пропорции формы всего вступления в целом. Тема любви в этом случае играется поспешно и суетно.
Увы, Хайкин и Орбелян играют именно так, а Хайкин даже произвольно сокращает такт модуляции перед темой любви, что совершенно недопустимо. Но во всех случаях струнники Большого театра красиво и полнозвучно "поют" эту тему, а у Озавы имеет смысл отметить мягкое звучание контрапункта медных в этом эпизоде. В наших театрах - в "живом" исполнении - медные, поощряемые эмоциональными дирижерами, истошно орут.
 

На сегодняшний день услуга квартирный переезд Москва пользуется огромной популярностью. И действительно, что вы сами будете организовывать такой переезд, а что значит поручить это дело настоящим профессионалам. Наша компания уже долгое время занимается своим любимым делом и готова вам оказать квалифицированные услуги по переезду. Заходите к нам на сайт уже сейчас и получайте детальную информацию о наших услугах, сроках и ценовой политике.

Публикация: 2-05-2004
Просмотров: 3016
Категория: Статьи
Комментарии: 0

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.