ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

МАРИЯ КАЛЛАС - МОЙ ВРАГ#24

Даллас, 1951. Один из наиболее значимых этапов гастролей - Даллас, штат Техас. Приходит секретарь Бинга и сообщает, что мы приглашены на ужин в один из самых известных ресторанов города. Джузеппе соглашается, но при условии, что Бинг и его секретарь потом примут наше приглашение в другой очень ресторан известный ресторан Далласа. Бинг согласен, и мы провели незабываемый для меня вечер.
Мой муж и директор "Метрополитен" пожали друг другу руки в официальном приветствии. Я села напротив секретаря, Джузеппе и Бинг разместились тет-а-тет. Муж заказал шампанское.
- Хочешь напоить меня, Ди Стефано? - спрашивает Бинг. - Вовсе нет! Наоборот, хочу чтобы вы оставались совершенно трезвым, поскольку нам предстоит деловой разговор.
Чувствую, сейчас разразится скандал.
- Я всегда считал, что ты несчастный зануда, - заговорил Бинг, нарушая возникшее молчание.
- А я, что вы - несчастный сукин сын.
Он именно так сказал: son of a bitch. Я похолодела. Прощай Америка, прощай "Метрополитен", прощай, карьера Джузеппе Ди Стефано в Соединенных Штатах. Мне хотелось закричать: "Ты с ума сошел, Джузеппе?" Я никогда не слышала, чтобы он использовал подобные выражения и тем более, чтобы произносил такие фразы на моем языке. У меня хватило сил лишь толкнуть его ногой под столом.
Бинг заметил, видимо, как я изменилась в лице. После небольшой паузы, которая показалась мне вечностью, большой начальник улыбнулся:
- Ты нравишься мне, Ди Стефано!
- Я тоже нахожу, что ты симпатичный малый, - ответил Джузеппе, в свою очередь широко улыбнувшись.
Атмосфера неожиданно разрядилась, стала легкой и непринужденной, и они заговорили о делах.
Вот так Джузеппе добился немалого повышения гонорара, а Бинг обеспечил себя тенором на весь сезон.
К концу вечера я была уже совершенно без сил. Интересно, жены других певцов тоже так переживают, как я? Все зависит не столько от меня, думаю, сколько от характера моего мужа. От настойчивости и упрямства. Святого упрямства, как в этом случае. Но как же трудно что-то советовать Джузеппе Ди Стефано, даже если это делает такая ласковая, спокойная и заботливая жена, как я. А он любит удары по голове. Всегда ли от них бывает толк?
Джузеппе Ди Стефано советы не нужны. Все лучше понимаю, что мне необходимо набираться как можно больше терпения с таким мужем. Когда происходит что-то вроде вчерашнего выяснения отношений с директором "Метрополитен", мне очень хочется помочь Джузеппе, но я знаю, что он не допустил бы никакого постороннего вмешательства. Да, именно так, несмотря на то, что я любящая и понимающая жена, в подобной ситуации я оказываюсь посторонним человеком. Ди Стефано желает сам решать все свои проблемы. Для меня же он только муж, и сознавать это очень трудно. А женам других певцов тоже приходится переживать то же самое, что довелось вынести мне вчера при встрече с Бингом? Может, у меня слишком большое самомнение, если я полагаю, что подобное происходит только со мной.
Мне совершенно ясно, что моя роль сводится к одному - присутствовать и молчать. Вряд ли я смогу вмешиваться или давать советы, потому что отлично сознаю - мое мнение его не интересует и совершенно не принимается во внимание. С человеком, имеющим такую яркую индивидуальность, ничего не поделаешь. Естественно, надеюсь, что я ошибаюсь.

Публикация: 27-12-2002
Просмотров: 2761
Категория: Мария Каллас
Комментарии: 0

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.