ГЛАВНАЯ ОБМЕН БАННЕРАМИ ССЫЛКИ ССЫЛКИ НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ САЙТЫ О ПРОЕКТЕ

МАРИЯ КАЛЛАС - МОЙ ВРАГ#15

Мехико, 1949. Happening, неожиданности для моего мужа в порядке вещей каждый день. Так что скучать не приходится. После спектакля он проводит вечер с друзьями, рассказывая анекдоты и любопытные случаи из своей военной службы. Я уже выучила все их наизусть, и он порой подмигивает мне, как бы говоря, не подскажу ли я какую-нибудь шутку, подходящую именно в данный момент.
Дебют прошел с огромным, просто невероятным успехом. Караза Кампос доволен. Он гордится, что "открыл" Ди Стефано, берущего такие верха и способного с невероятной легкостью петь a mezza voce. Для самого импресарио пение и певцы - любимое хобби, и он часто собирает у себя дома среди друзей и певцов. Вечера очень интересные, там всегда по-настоящему весело и живо.
В перерыве между спектаклями жизнь наша тоже целиком заполнена. Мы присутствуем на изумительных обедах в итальянском посольстве. Тут я как-то особенно ощущаю, что в моих жилах течет итальянская кровь. Посол Петруччи, исключительно приятный римлянин, присутствует на всех спектаклях, в каких участвуют итальянские артисты, устраивает пышные приемы.
Я оказалась в кругу обеспеченных людей. Забеги на ипподроме, уикенд в Гуернавака, находящемся на высоте 1000 метров от уровня моря, куда меценаты-толстосумы приглашают Джузеппе в свои прекрасные виллы, чтобы отдохнуло его сердце, уставшее от 2 500-метровой высоты Мехико. Замечаю, что у некоторых меломанов любовь к опере переходит в настоящий фанатизм. Иногда мне даже кажется, будто я жена Родольфо Валентино, из-за кого за несколько лет до моего рождения вся Америка сходила с ума.
Несмотря на множество приглашений, Беппо не забывает о занятиях и учит новые оперы. В музыкальном смысле дела идут неплохо, но главную проблему, как обычно, составляет текст. Тем более, что Джузеппе невероятно педантично относится к слову и придает ему такое большое значение, что порой готов даже пожертвовать звучанием своего голоса, только бы яснее выразить точный смысл того, о чем поет.

Мехико, июнь 1949. Настал вечер, когда должна состояться премьера Фаворитки. Все певцы очень нервничают. Джульетта Симионато беспокоится за Джузеппе. Ей кажется, что он плохо знает оперу.

Мехико, на следующий день. Все прошло очень хорошо, но в конце дуэта Беппо немного подзабыл текст. Тогда он повернулся спиной к публике, взял Джульетту за руки и сказал:
- Давай выдадим им хорошее до и спасем положение…
Она посмотрела на него с изумлением. Но улыбнулась, как всегда, обладая прекрасным юмором, и ответила пожатием руки. Они вместе взяли такое прекрасное звонкое до, что публика вскочила с мест от восторга.
Я еще ничего не сказала про все, что творится у меня на душе, из-за чего я так переживаю. А беспокоюсь я прежде всего из-за того, что Беппо еще не очень хорошо знает свои новые партии. Уж чересчур много он работает. В то же время замечаю, что он обладает не только железным здоровьем, но и твердым характером, тщеславием и гордостью, которые и позволяют ему преодолеть любую усталость и ни перед чем не останавливаться. Он идеальный товарищ. Я так счастлива жить рядом с ним, чего прежде даже представить себе не могла. Мне нравится его определенность и жизнелюбие.

Публикация: 5-01-2003
Просмотров: 2921
Категория: Мария Каллас
Комментарии: 0

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.